E agora, senhoras e senhores... o item 34 na capa do catálogo.
A sada, dame i gospodo... broj 34 na prednjoj strani vaših kataloga.
Devia ter uma foto na capa do Jornal da Associação Médica.
Moramo imati njenu sliku na naslovnici AMA žurnala.
Será uma conquista esplêndida estampada na capa do Pravda.
Sjajno æe izgledati na prvoj stranici Pravde.
Não ficará ruim na capa do Pravda.
Ni to ne izgleda loše na prvoj stranici Pravde.
Naquela época o mundo parecia com a capa do disco "Houses of The Holy" do Led Zeppelin.
Kada je svet uglavnom izgledao kao omot albuma "Houses of the Holy".
Quero que a capa do livro traga só letras, sem grandes ilustrações, sim?
Želeo bih da omot bude samo sa slovima. Bez senzacionalnih crteža.
A capa do livro de Cane situa "Hobb's End", no centro de New England.
Voleli mi to ili ne... Kejnova knjiga pokriva mesto Hobov Kraj... baš u sredini Nove Engleske.
É menos a foto na capa do que as palavras "filho supera pai"... na legenda.
Nije vam do vaše slike na naslovnici Journala koliko do naslova "Sin nadmašio oca".
Lars está vestindo a capa do prazer.
Lars nosi sportsku majicu našeg ostrva.
Li isso na capa do seu livro.
To sam proèitao na koricama tvoje knjige.
Acha que ele vai ser capa do catálogo?
Misliš da æe izaæi na naslovnoj strani prospekta Prestridža?
Quer ir para a capa do NY Times?
Želite li dospjeti na naslovnicu New York Timesa?
por favor, olhe para esta foto na capa do livro.
Molim vas, samo pogledajte fotografiju na omotu knjige.
Só a capa do álbum... olha para a cara dele, você sabe que fez um grande disco.
Sama slika na albumu to pokazuje. Pogledaj to lice. On zna da je snimio sjajnu ploèu.
Seu hotel estampado na capa do Times, com fotos de metal torcido e vidros quebrados... você e seus clientes embaixo de tudo, e a manchete:
I gomilu smotanog celika i stakla. Vase musterije i vi ste ispod a naslov kaže:
Se Linda Flanagan gosta da minha comida, ela pode vir a me dar uma citação para a capa do livro.
Ako se Lindi Flengan svide moja jela, možda me nominuje za najbolju knjigu.
Minhas notícias nem vão estar na capa do caderno local.
Bože, vijest neæe dospjeti ni na naslovnicu lokalne stranice.
E claro, e também estou na capa do jornal.
I da. Na naslovnoj strani Posta sam.
Vim buscar a capa do Crepsley.
Došao sam ovamo zbog Crepsleyvog ogrtača.
Ela não só estava lá, como fugiu com uma rara neurotoxina, a qual ela implantou na capa do disco rígido de uma caixa preta.
Не само да је била тамо, већ је и узела врло редак бојни отров који је сакрила у кућиште црне кутије.
Desenhando a capa do Diver Down de Van Halen.
Uh, crtam omot albuma za Van Helenin "Dajver Daun".
Então, capa do jornal ou deixamos para "Gossip Girl"?
Pa, šta misliš? Naslovna strana "Spectatora" ili da samo pustim Gossip Girl da se poigra sa tim?
O Fábio estava na capa do livro?
Jel' je to lepotan bio uvijen u omot?
É usado para preencher o espaço entre o combustível e capa do explosivo em uma bomba tubo.
Koristi se za popunjavanje rupa izmeðu goriva i kapisle kod cevne bombe.
Tudo sepultado sob a capa do embaraço de estar no mundo.
Sve skriveno ispod maske zbunjenosti postojanja na svetu.
Eu tinha entendido a técnica dos nós de K., então eu conseguia me soltar um pouco e mover um pouco a minha pélvis e, assim, estimular meu clitóris contra a capa do livro
Prozrela sam K-jevu tehniku èvorova, pa sam uspela da se prebacim više na karlicu i stimulišem klitoris o ivicu knjige.
Lembra quando você foi capa do New York Magazine?
Seæas se kad si bio na naslovnoj strani New York Magazine?
Segundo Hodgins, a decomposição química do pesticida na capa do carro indica que foi pulverizado nos últimos 8 ou 9 dias.
Hodžins kaže da hemijska analiza pesticida cerade za kola ukazuje da je auto pošprican u proteklih 8 ili 9 dana.
Até seu nome vem antes na capa do livro e eu que tenho o dom!
Твоје име је прво на корицама књиге.
Eu saí na capa do New York Times.
Bila sam na naslovnici Nju Jork Tajmsa.
Esta é a capa do nosso próximo álbum.
OVO ÆE BITI OMOT NAŠEG SLEDEÆEG ALBUMA.
Isso nos colocaria na capa do Miami Herald.
To æe nas dovesti na naslovnicu "Majami Heralda".
O Congresso não reembolsará nem um clipe de papel se eu puser um astronauta morto na capa do Washington Post.
Kongres nam neæe nadoknaditi ni iglice ako stavim mrtvog astronauta na naslovnicu Washington Posta.
A própria lâmina parece ter poderes sobrenaturais, mas quando é colocada em cima do Necronomicon, ele queima a capa do livro..."
"Èini se da sama oštrica ima onostrane moæi." "Ali kada se postavi na Nekronomikon, ona prži meso koje vezuje..."
Ela foi capa do New York Times há alguns meses -
Pre par meseci bio je na prvoj strani "Njujork Tajmsa"
Bem, quando eu vi isso na capa do Times, pensei, "Ótimo, finalmente algo que posso me direcionar.
Pa, kada sam video to na prvoj strani "Tajmsa", pomislio sam: "Sjajno. Konačno nešto s čime mogu da se povežem.
O que podemos fazer é apontar pra capa do jornal e ver imediatamente o boletim.
Ono što sada možemo da učinimo jeste da uperimo uređaj u novine i odmah dobijamo kratak izveštaj.
E eu queria que a capa do livro também fosse deturpada e, de algum modo, mostrar um leitor reagindo a ele.
Pa sam želeo i da se korica ove knjige takođe pogrešno predstavlja i da potom nekako isprovocira čitaoca.
Esta é a história de capa do exemplar de janeiro de 2016 da revista National Geographic.
To je zapravo naslovna priča sa izdanja Nacionalne geografije iz januara 2016. godine.
Minha foto aparece na capa do CD... (Risos) mas o maestro não produz som algum.
Moja se slika pojavi na naslovnoj strani CD-a -- (Smeh) -- ali dirigent ne proizvodi nijedan zvuk.
Eu fui capa do jornal da minha cidade natal que eu fiz entregas durante seis anos, sabe.
Dospela sam na naslovnu stranu novina u svom rodnom gradu koje sam 6 godina raznosila.
(Risadas) Se ele pega um livro na livraria ele pode receber uma avaliação da Amazon Ela é projetada bem na capa do livro Este é o livro do Juan, o palestrante anterior
(Smeh) Ukoliko u knjižari uzme knjigu, može videti ocenu na Amazonu, ona se pojavi baš na omotu knjige.
divulgando essa notícia também. E também apareceu uma foto incrível. Vocês devem ter a visto na capa do New York Times.
И тако су грађани и новинари почели и о томе да извештавају. Настало је нешто невероватно.
1.4400129318237s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?